יעל מבקרת בקולנוע
מערכת הפורומים של האתר
 
 שאלות נפוצותשאלות נפוצות   חיפושחיפוש   רשימת חבריםרשימת חברים   קבוצות משתמשיםקבוצות משתמשים   הרשמההרשמה 
 פרופילפרופיל   התחבר/י כדי לבדוק הודעות פרטיותהתחבר/י כדי לבדוק הודעות פרטיות   התחבר/יהתחבר/י 
אינדקס הפורומים של יעל מבקרת בקולנוע

תרגום שמו של הסרט Super Size Me

 
   נושא זה נעול ואתה לא יכול לערוך הודעות או להגיב    אינדקס הפורומים של יעל מבקרת בקולנוע -> דיוני קולנוע
צפה בנושא הקודם :: צפה בנושא הבא  
מחבר/ת הודעה
Oren
עורך ובונה האתר
עורך ובונה האתר


בפורום מ: 5/06/02
הודעות: 2952

הודעהפורסם: 15:40 11/09/04    נושא ההודעה: תרגום שמו של הסרט Super Size Me הגב עם ציטוט

Super Size Me הוא סרט שהגיע לאחרונה למסכי הקולנוע בארץ. השם שניתן לו ע"י המפצים המקומיים הוא: "לאכול בגדול" וכשקרן כתבה עליו ביקורת (אם עוד לא קראתם, אתם מוזמנים לעשות זאת כאן), היא חשה שהתרגום העברי אינו מעביר את מלוא האמירה של השם המקורי. בעקבות זאת, ניסינו למצוא לסרט תרגום חלופי:
בהתחלה קרן הציעה "תגדיל אותי" ואחרכך ניסתה את "אני במוגדל".
אני הצעתי את "תגדיל לי" או "להגדיל בשקל תשעים".
ויעל הציעה לקרוא לסרט פשוט "להגדיל".
בסופו של דבר, קרן התיאשה ממציאת שם שיעביר את דו המשמעות שבמקור והחליטה שכנראה אין חלופה עברית טובה לשם המקורי.

אם לכם יש הצעות לשם חלופי או תגובות לשמות שהוצעו, נשמח לשמוע אותן.
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית שלח דואר אלקטרוני
עפר
אורח





הודעהפורסם: 8:21 12/09/04    נושא ההודעה: מה דעתכם על... הגב עם ציטוט

'לאכול אותה בגדול'
עודד
כוכב אתר
כוכב אתר


בפורום מ: 12/06/02
הודעות: 339
מיקום: רחובות

הודעהפורסם: 10:11 12/09/04    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

באותה הזדמנות אני מוחה בתוקף על הורדת הווגי בורגר מהתפריט בבורגר ראנץ. ומשתתף בצערה של דיאנה.

לדעתי מקדונלדס בארץ פשוט בלתי אכיל. בחול המצב מעט טוב יותר.


עודד
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית
Elad ZZZ
חבר/ת פורום ותיק/ה
חבר/ת פורום ותיק/ה


בפורום מ: 1/01/04
הודעות: 292

הודעהפורסם: 12:35 12/09/04    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

כעובד בורגר ראנץ' לשעבר הרשה לי לתת לך עצה: אל תאכל שם. אנחנו ממש לא שמרו על היגינה שם - מדיניות החברה והרשת, ובוא נגיד ש... לא נורא אם נפל המבורגר על הריצפה קריצה.
בסופו של דבר כולם כמו מקדונלדס.
חתול לבן ואני אמשיך להתגרד.
_________________
"who is John Galt"
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית בקר באתר המפרסם מספר ICQ
עודד
כוכב אתר
כוכב אתר


בפורום מ: 12/06/02
הודעות: 339
מיקום: רחובות

הודעהפורסם: 12:56 12/09/04    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

כמו שאמרתי גועל נפש. אני לא נוגע בבשר במקומות כאלה. הציפס לא רע מוציא לשון

עודד
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית
Elad ZZZ
חבר/ת פורום ותיק/ה
חבר/ת פורום ותיק/ה


בפורום מ: 1/01/04
הודעות: 292

הודעהפורסם: 18:41 12/09/04    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

נכון. דווקא הצ'יפס נורא טעים ומהנה, אך אותי השמן מלחיץ (זה אותו שמן שעומד כל היום).
_________________
"who is John Galt"


נערך לאחרונה על-ידי Elad ZZZ בתאריך 22:42 12/09/04, סך-הכל נערך פעם אחת
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית בקר באתר המפרסם מספר ICQ
יעל
מבקרת בקולנוע
מבקרת בקולנוע


בפורום מ: 5/06/02
הודעות: 1581
מיקום: חיפה

הודעהפורסם: 21:03 12/09/04    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

עפר!
אהבתי את ההצעה שלך, זאת ההצעה הראשונה שמכילה בתוכה דו משמעות. הבעייה היא שכאשר אומרים "לאכול אותה בגדול" המשמעות שיותר קופצת לי לראש היא של "לאכול אותה", יעני לצאת דפוקים, מאשר המשמעות הפשוטה של לאכול אותה (את הארוחה) בגדול. מעבר לכך אגודל למעלה
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית בקר באתר המפרסם
עפר
אורח





הודעהפורסם: 9:28 14/09/04    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

אני חושב שגם הפירוש של 'לאכול אותה' די במקום, לא? מבחינה בריאותית וכדומה.
יעל
מבקרת בקולנוע
מבקרת בקולנוע


בפורום מ: 5/06/02
הודעות: 1581
מיקום: חיפה

הודעהפורסם: 10:12 14/09/04    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

כמובן, ולכן ההצעה שלך כל כך טובה.
אולי אתה צריך לשבת באחת הועדות האלה שבוחרות שמות לסרטים....
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית בקר באתר המפרסם
עודד
כוכב אתר
כוכב אתר


בפורום מ: 12/06/02
הודעות: 339
מיקום: רחובות

הודעהפורסם: 12:03 14/09/04    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

כן ודבר ראשון תחליף את שם הסרט של ברוס ויליס "בכוננות מתמדת". איך לעזאזל הם הצליחו לתרגם את זה ככה?


עודד
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית
Oren the Snark
חבר/ת פורום ותיק/ה
חבר/ת פורום ותיק/ה


בפורום מ: 2/07/02
הודעות: 196
מיקום: ירושלים

הודעהפורסם: 17:47 14/09/04    נושא ההודעה: הזכרתם לי הגב עם ציטוט

בסרט המשעשע she's all that (אין לי מושג איך זה בעברית), לייני עובדת בפאסט-פוד של פלאפל. בפארודיה על מקדונלד יש שם דו שיח כזה בין לייני לבין קליינט:
לייני: אדוני, אתה יכול להגדיל את כדורי הפלאפל בתוספת דולר.
קליינט: אממממ... אמממממ...
---עוברת איזו דקה---
לייני: הגעת להחלטה אדוני?
קליינט: yes I have. supersize my balls
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית שלח דואר אלקטרוני
Oren
עורך ובונה האתר
עורך ובונה האתר


בפורום מ: 5/06/02
הודעות: 2952

הודעהפורסם: 11:28 18/09/04    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

ל-she's all that נתנו את השם העברי (הסביר בעיני): "יש לה את זה".
ויש עליו אפילו ביקורת באתר:
http://movies.israel.net/show.php?s=all_that
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית שלח דואר אלקטרוני
Elad ZZZ
חבר/ת פורום ותיק/ה
חבר/ת פורום ותיק/ה


בפורום מ: 1/01/04
הודעות: 292

הודעהפורסם: 12:55 18/09/04    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

וואו.. הלכתי לסרט הזוועתי הזה כשהוא היה מוצג.
לא הייתי ממליץ אפילו לגיל הרך.
אבל לפחות הכותרת העברית ממצאת (אפילו יותר טוב מהמקור) את נושא הסרט.
_________________
"who is John Galt"
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית בקר באתר המפרסם מספר ICQ
מאייר
אורח





הודעהפורסם: 17:02 1/10/04    נושא ההודעה: שמות לsuper size me הגב עם ציטוט

אהבתי את "לאכול אותה בגדול"...
אפשר לקרוא לסרט גם "תגדיל לי" או "תגדיל את זה"
או על משקל להתפעל "להגדיל לי", "להגדיל את זה"
אורח






הודעהפורסם: 16:31 19/01/06    נושא ההודעה: הנה רעיון הגב עם ציטוט

מה עם "תגדילו אותי בשקל תשעים" או בגירסה קצת שונה: "להגדיל אותך בשקל תשעים?".
snuggles
חבר/ת פורום מתחיל/ה
חבר/ת פורום מתחיל/ה


בפורום מ: 30/05/05
הודעות: 5

הודעהפורסם: 23:53 2/02/06    נושא ההודעה: המממ הגב עם ציטוט

טוב כולכם יודעים כבר שלסרט קוראים בארץ "לאכול בגדול", נכון?
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית
Oren
עורך ובונה האתר
עורך ובונה האתר


בפורום מ: 5/06/02
הודעות: 2952

הודעהפורסם: 2:18 3/02/06    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

כן (כמו שרשמתי בהודעה הראשונה בפתיל זה), אבל לא כתבת מה דעתך על השם העברי, והאים יש לך הצעה חליפית?
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית שלח דואר אלקטרוני
snuggles
חבר/ת פורום מתחיל/ה
חבר/ת פורום מתחיל/ה


בפורום מ: 30/05/05
הודעות: 5

הודעהפורסם: 13:13 6/02/06    נושא ההודעה: הגב עם ציטוט

אני חושב שבסה"כ, לאכול בגדול הוא שם טוב לסרט. אולי לא משרת את המטרה המלאה - אבל לפחות הוא לא תרגום צולע וטיפשי כמו הרבה סרטים אחרים שנתנו להם שם בארץ.

ההצעה שלי - "הכי גדול שאפשר"
צפה בפרופיל המשתמש שלח הודעה פרטית
הצג הודעות מלפני:   
   נושא זה נעול ואתה לא יכול לערוך הודעות או להגיב    אינדקס הפורומים של יעל מבקרת בקולנוע -> דיוני קולנוע כל הזמנים הם GMT +2 (שעון ישראל)
עמוד 1 מתוך 1

 
קפוץ אל:  
אתה לא יכול לפרסם נושאים חדשים בפורום זה
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה
אתה לא יכול לערוך את הודעותיך בפורום זה
אתה לא יכול למחוק את הודעותיך בפורום זה
אתה לא יכול להצביע בסקרים בפורום זה
בחזרה לדף הראשי


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
אל אינדקס הפורומים